<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1047"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1047 <persName>佛</persName>说圣六字大明王陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1047 <persName>佛</persName>说圣六字大明王陀罗尼经</title> <author>宋 施护译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1047</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说圣六字大明王陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:02"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0044a05" ed="T"/> <lb n="0044a06" ed="T"/> <lb n="0044a07" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1047</cb:docNumber> <lb n="0044a08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0044002" n="0044002"/><persName>佛</persName>说圣六字大明王陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0044a09" ed="T"/> <lb n="0044a10" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0044003" n="0044003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0044003" n="0044003"/><anchor xml:id="beg0044003" n="0044003"/>西<anchor xml:id="end0044003"/>天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿 <lb n="0044a11" ed="T"/>传<anchor xml:id="nkr_note_orig_0044004" n="0044004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0044004" n="0044004"/><anchor xml:id="beg0044004" n="0044004"/>法<anchor xml:id="end0044004"/>大师臣施护奉 诏译</byline> <lb n="0044a12" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT20p0044a1201">如是我闻：</p><p xml:id="pT20p0044a1205" cb:place="inline">一时<persName>世尊</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>祇树<name role="" type="person">给孤独</name> <lb n="0044a13" ed="T"/>园。尔时<persName>世尊</persName>告尊者阿难言：“阿难！汝当谛听。 <lb n="0044a14" ed="T"/>我有六字大明王陀罗尼，乃是过去无量诸 <lb n="0044a15" ed="T"/><persName>佛</persName>为诸大士之所宣说。阿难！我今复为汝等 <lb n="0044a16" ed="T"/>及末世有情宣说是陀罗尼，当使有情于未 <lb n="0044a17" ed="T"/>来世得此陀罗尼者而得大利。”</p> <lb n="0044a18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0044a1801">尔时阿难及<name role="" type="person">娑婆世界</name>主大梵天王、帝释、四 <lb n="0044a19" ed="T"/>天大王等白<persName>世尊</persName>言：“<persName>世尊</persName>大慈大悲，愿为宣 <lb n="0044a20" ed="T"/>说，当令我等及末世有情于长夜中得利益 <lb n="0044a21" ed="T"/>安乐。”</p> <lb n="0044a22" ed="T"/><p xml:id="pT20p0044a2201">尔时<persName>世尊</persName>即说六字大明王陀罗尼曰：</p> <lb n="0044a23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0044a2301">“怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note> 难底隶<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 摩度摩底<note place="inline">三</note> 曼 <lb n="0044a24" ed="T"/>拏哩<note place="inline">引</note>计<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> 布哩<note place="inline">引</note>曩祢计<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note>”</p> <lb n="0044a25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0044a2501">尔时<persName>佛</persName>告阿难言：“若有众生得闻此大明王 <lb n="0044a26" ed="T"/>陀罗尼章句名字，信心受持忆念读诵，及以 <lb n="0044a27" ed="T"/>香花种种供养者，是人所有王怖水火等怖， <lb n="0044a28" ed="T"/>乃至盗贼怨家之怖，如是诸怖悉皆解脱。又 <lb n="0044a29" ed="T"/>复毒药乃至刀兵，亦不能伤害。又复天、人非 <pb n="0044b" ed="T" xml:id="T20.1047.0044b"/> <lb n="0044b01" ed="T"/>人、夜叉、罗刹、俱畔拏，乃至羯咤、布怛那等所 <lb n="0044b02" ed="T"/>持所魅，亦不能侵害。又复疟病，一日二日三 <lb n="0044b03" ed="T"/>日四日，或复多日或复须臾；又复头痛耳痛 <lb n="0044b04" ed="T"/>脊痛腹痛，乃至水肿诸恶病苦，皆不能侵害。 <lb n="0044b05" ed="T"/>于其昼夜常获安稳，一切所求皆得如愿。”尔 <lb n="0044b06" ed="T"/>时<persName>世尊</persName>又说陀罗尼曰：</p> <lb n="0044b07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0044b0701">“怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note> 阿拏哩<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 波拏哩<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 那弥 <lb n="0044b08" ed="T"/><note place="inline">引</note>那摩你<note place="inline">四</note> 嚩迦细<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 俱酥计<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 句<note place="inline">引</note>迦切 <lb n="0044b09" ed="T"/>计<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> 部多誐啰<note place="inline">二合</note>切<note place="inline">引</note><note place="inline">八</note> 帝济<note place="inline">引</note>嚩底<note place="inline">九</note> 野舍 <lb n="0044b10" ed="T"/>嚩底娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">十</note>”</p> <lb n="0044b11" ed="T"/><p xml:id="pT20p0044b1101"><persName>佛</persName>告阿难：“若有众生得闻是陀罗尼者，我不 <lb n="0044b12" ed="T"/>见有一切天、龙、夜叉、罗刹、闭戾多、毘舍遮、部 <lb n="0044b13" ed="T"/>多、俱畔拏、布怛那、羯咤布怛那，乃至人非人 <lb n="0044b14" ed="T"/>等一切行不饶益者，敢有违逆。阿难！如是等 <lb n="0044b15" ed="T"/>行不饶益者，若有违逆我如是陀罗尼者，当 <lb n="0044b16" ed="T"/>头破七分，如阿梨树枝。”</p> <lb n="0044b17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0044b1701">尔时<persName>世尊</persName>复告阿难言：“如是陀罗尼功德力 <lb n="0044b18" ed="T"/>势无量无边，利益众生无有穷尽。汝当受持， <lb n="0044b19" ed="T"/>廣令流佈，于後後世勿令断绝。”<persName>佛</persName>说是经已， <lb n="0044b20" ed="T"/>阿难及大梵天王天、帝释、四天大王等，闻<persName>佛</persName> <lb n="0044b21" ed="T"/>所说，欢喜信受，礼<persName>佛</persName>而退。</p> <lb n="0044b22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0044005" n="0044005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0044005" n="0044005"/><anchor xml:id="beg0044005" n="0044005"/><persName>佛</persName>说圣六字大明王陀罗尼经<anchor xml:id="end0044005"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0044003" to="#end0044003"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0044004" to="#end0044004"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">教</rdg></app> <app from="#beg0044005" to="#end0044005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说圣六字大明王陀罗尼经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0044003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0044003">西【大】，宋西【明】</note> <note n="0044004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0044004">法【大】，教【宋】【元】【明】</note> <note n="0044005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0044005"><persName>佛</persName>说圣六字大明王陀罗尼经【大】，〔－〕【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0044002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0044002">【原】丽本</note> <note n="0044003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0044003">（宋）＋西【明】</note> <note n="0044004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0044004">法＝教【三】</note> <note n="0044005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0044005">〔<persName>佛</persName>说圣六字大明王陀罗尼经〕－【明】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>